本文共 584 字,大约阅读时间需要 1 分钟。
这不就是传说中的同声传译吗?!
问:出国旅游最怕什么?
答:语言不通!
问:比无法交流更棘手的事是什么?
答:语言不通的同时还生病了!
没错,出国旅游最怕碰到的意外就是生病了。一旦你去看病问诊,难免就会需要和别人描述症状。但是对于大部分游客来说,纯粹都是语言无能的小白。
针对上述情况,作为旅游大国的日本就医疗沟通问题推出了一套基于技术的解决方案。日本情报通信研究机构(NICT)与富士通联合推出了一种医用多语种语音翻译系统,并且目前该系统已经进入了应用试验阶段。
由于医疗领域拥有大量的专业名词,而且对用词准确性的要求很高,所以NICT对该系统识别度的精准性进行了提高。
即使是在周围人声周期性强,噪声大的环境下,系统也能准确识别出使用者的声音,甚至还可以自动识别出起始语言的种类。与此同时,系统能做到在两种语言中进行自动切换,节省了反复切换的繁琐。
另外,针对医疗沟通的特殊性,NICT还在多语种语音翻译软件VoiceTra技术的基础上,丰富了医疗专业用语,并且增加医疗对话模式加以完善,实现了全新的升级版语音识别及机器翻译系统。
据悉,NICT和富士通计划通过本次实验来确认该翻译系统的有效性,并收集更多对话数据以为下一次迭作准备。
转载地址:http://mbddx.baihongyu.com/